Lyrické básně

Autor: Laura McKinney
Datum Vytvoření: 1 Duben 2021
Datum Aktualizace: 16 Smět 2024
Anonim
BONES - .223
Video: BONES - .223

Obsah

The lyrická poezie Jedná se o formu slovního vyjádření, která používá toto slovo k vyjádření hlubokého pocitu, reflexe nebo stavu mysli. Tento termín se často používá k pojmenování písní, písní a románků a lyrická poezie by neměla být chápána jako synonymum poezie jako literárního žánru.

Slovo lyrický Vyplývá to ze starořecké praxe recitování poezie doprovázející básníka hudebními nástroji, jako je lyra (připisovaná také Eratovi, múze poezie).

Zpívaná nebo recitovaná poezie se odlišuje od poezie dramatické nebo narativní tím, že je vyhrazena pro soukromou, milující a subjektivní sféru. Spíše poukazuje na jednoduché formy a použití metru a rýmu, protože jeho zájem je zaměřen spíše na emoční rekreaci než na estetické dosažení jeho forem.

  • Viz také: Poezie

Některé tradiční formy lyriky jsou:

  • Óda. Chvála nebo poetický popis věci, osoby (obvykle milované osoby nebo hrdiny) nebo situace.
  • Báseň. Typické pro pastorační poezii, obvykle zmiňuje bukolické krajiny a divoké zážitky prostřednictvím charakterizace přírodního prostředí.
  • Sonet. Báseň složená ze čtrnácti hendecasyllable veršů (11 slabik) opatřených souhláskovým rýmem, rozdělená postupně na dvě sloky po čtyřech a dvě ze tří veršů (kvarteto a triplet), aby se dosáhlo melodické struktury. Po staletí to bylo považováno za poetickou formu par excellence.
  • Elegie. Píseň bolesti, rozloučení nebo nářku0.
  • Madrigal. Hlavně milostná báseň, krátká, ale ve své formě subjektivní a plná téměř důvěrné emocionality milence.
  • Epigram. Krátká píseň, obvykle satirická, ironická nebo hravá, ve které jsou zobrazeny básníkovy vtipy a vtipy.

Příklady lyrických básní

  1. „Sonet“ od Lope de Vega

Sonet mi říká, abych udělal Violante,
že ve svém životě jsem se viděl v tolika problémech:
čtrnáct veršů říká, že je to sonet,
posměšně posměšně jdi tři vpřed


Myslel jsem, že nemohu najít souhlásku
a jsem uprostřed dalšího kvarteta;
ale když se vidím v první trojici,
v kvartetech není nic, co by mě děsilo.

Pro první triplet, do kterého vstupuji,
a zdá se, že jsem vstoupil pravou nohou,
Ukončete tento verš, který dávám.

Už jsem ve druhém a stále mám podezření
Procházím třináct veršů končících:
počítat, pokud jich je čtrnáct: je hotovo

  1. „Romance del Conde Arnaldos“ (fragment) od anonymního autora

Kdo by měl takové štěstí
na mořských vodách,
jako tam byl hrabě Arnaldos
ráno San Juan

jít na lov
aby jeho sokol vykrmoval,
viděl přicházející kuchyni
kdo se chce dostat k zemi

svíčky přinášejí hedvábí
torzální zlaté lanoví
kotvy mají stříbro
desky z jemných korálů (…)

  1. „Soneto XXIII“ od Garcilaso de la Vega

Zatímco růže a lilie
barva je zobrazena ve vašem gesto,
a váš vášnivý, upřímný pohled,
zapaluje srdce a zadržuje ho;


a tak dlouhé jako vlasy, to v žilách
zlato bylo vybráno rychlým letem,
za krásný bílý límec, vzpřímený,
vítr se pohybuje, rozptyluje a pokazí;

vezměte si radostné jaro
sladké ovoce, před časem vzteku
pokrýt krásný vrchol sněhem.

Ledový vítr růže uschne.
Všechno změní věk světla
za to, že nehnul svým zvykem.

 

  1. „Do nosu“ (sonet) od Francisca de Queveda

Kdysi muž zasekl nos,
kdysi superlativní nos,
kdysi tam byl skutečný nos a psát,
Kdysi velmi vousatý mečoun.

Byly to špatně postavené sluneční hodiny,
kdysi promyšlený oltář,
tam byl slon lícem nahoru,
Ovidio Nasón byl více vyprávěn.


Kdysi ostruha kuchyně
kdysi pyramida v Egyptě,
dvanáct kmenů nosů bylo.

Kdysi velmi nekonečný nos,
tolik nosu, nos tak divoký
že tváří v tvář Annasovi to byl zločin.


 

  1. „Rima LIII“ (fragment) od Gustava Adolfa Bécquera

Tmavé vlaštovky se vrátí
jejich hnízda viset na vašem balkonu,
a znovu s křídlem k jeho krystalům
hrají dorovnat.

Ale ty, které let zadržel
přemýšlet o své kráse a mém štěstí,
ti, kteří se naučili naše jména ...
Ti ... se nevrátí!

Hustá zimolez se vrátí
ze zahrady vylézt na stěny,
a znovu večer ještě krásnější
jeho květiny se otevřou. (…)

 

  1. „Černý stín“ (fragment) autorky Rosalía de Castro

Když si myslím, že jsi odešel
černý stín, který mě udivuje,
u nohou mých hlav,
přijdeš a děláš si ze mě legraci


Když si představím, že jsi pryč
na stejném slunci mi ukazuješ
a ty jsi hvězda, která svítí,
A ty jsi vítr, který fouká (…)

  1. „Když tě ztrácíme ...“ Ernesto Cardenal

Když jsem tě ztratil, ztratili jsme ty a já:
Já, protože ty jsi byla ta, kterou miluji nejvíc
a ty, protože já jsem byl ten, kdo tě miloval nejvíc.
Ale z nás dvou ztratíte více než já:
protože budu moci milovat ostatní tak, jak jsem miloval vás
Ale nebudou tě ​​milovat jako já tebe

  1. „Margarita, moře je krásné“ (fragment) Rubén Darío

Margarita, moře je krásné,
a vítr
Má jemnou esenci pomerančového květu:
tvůj dech.

Protože budeš daleko ode mě,
zachraň, děvče, jemná myšlenka
že ti jednoho dne chtěl říct
příběh. (…)


 

  1. „CXXII“ od Antonia Machada

Zdálo se mi, že jsi mě vzal
po bílé cestě,
uprostřed zeleného pole,
směrem k modré z hor,
směrem k modrým horám,
klidné ráno.


Cítil jsem tvou ruku v mé
tvoje ruka jako společník,
tvůj dívčí hlas v uších
jako nový zvon,
jako panenský zvon
jarního úsvitu.

Byl to tvůj hlas a tvoje ruka,
ve snech, tak pravdivé! ...

Živá naděje, kdo ví
co země spolkne!

 

  1. „Definitivní cesta“ od Juana Ramóna Jiméneze

A půjdu. A ptáci zůstanou a zpívají;
a moje zahrada zůstane se svým zeleným stromem,
a s bílou studnou.

Každé odpoledne bude obloha modrá a klidná;
a budou hrát, protože dnes odpoledne hrají,
zvony zvonice.

Ti, kteří mě milovali, zemřou;
a město bude každý rok nové;
a v rohu mé květnaté a bělené zahrady,
můj duch bude nostalgicky bloudit.


A půjdu; A budu sám, bez domova, bez stromů
zelená, žádná bílá studna,
žádná modrá a klidná obloha ...
A ptáci zůstanou a zpívají.

  1. „Pirátská píseň“ (fragment) José de Espronceda

S deseti děly v pásmu
Vítr v jejich plachtách,
neřezává moře, ale letí
brig plachetnice.
Pirátská loď, které volají,
za jeho statečnost, The Feared,
v každém známém moři
z jedné hranice na druhou. (…)

  1. „Ode I - život v důchodu“ (fragment) Fray Luis de León

Jaký odpočatý život
ten, kdo prchá ze šíleného světa,
a dál se skrývat
cesta, kam šli
těch pár moudrých mužů, kteří byli na světě;

To ti nezakaluje hruď
hrdého velikého státu,
ani zlatý strop
je obdivován, vyroben
moudrého Moro v jaspisu vytrvalém! (…)

  1. „Vaquera de la Finojosa“ (fragment) Marqués de Santillana

Tak krásná holka
Neviděl jsem na hranici,
jako cowgirl
Finojosa.


Budování silnice
z Calatraveño
do Santa Maria,
poražený ze spánku,
přes drsnou zemi
Prohrál jsem závod
Viděl jsem kovbojku
Finojosa. (…)

  1. „Coplas de Don Jorge Manrique za smrt svého otce“ (fragment) Jorge Manrique

Vzpomeň si na spící duši,
oživit mozek a probudit se
dívat se
jak se tráví život,
jak přichází smrt
tak tichý;
jak rychle jde potěšení,
jak po dohodě
dává bolest,
jak podle našeho názoru
kdykoli v minulosti
Bylo to lepší. (…)


  1. „Rozlitá krev“ (fragment) Federica Garcíi Lorcy

Nechci to vidět!

Řekni měsíci, aby přišel
Nechci vidět krev
Ignacio na písku.

Nechci to vidět!

Měsíc široký.
Kůň tichých mraků,
a šedý čtverec snu
s vrbami na bariérách. (…)

Viz také:

  • Básně romantismu
  • Krátké básně
  • Poetické obrazy


Nejvíce Čtení

Slova Overdrive
Socialistické země
Ostnokožci